Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've got 29 more days to leave a mark. | Me quedan 29 días más para dejar una marca. |
Just make sure you hit hard enough to leave a mark. | Asegúrate de pegar lo suficientemente duro como para dejar marca. |
But you come to realise that you need to leave a mark. | Pero te das cuenta de que necesitas dejar una marca. |
Oh, that's... that's going to leave a mark. | Oh, eso... eso va a dejar una marca. |
The Reverie experience isn't supposed to leave a mark. | Se supone que la experiencia Reverie no debe dejar una marca. |
No, we came for another reason: to leave a mark. | Al contrario, hemos venido a otra cosa, a dejar una huella. |
We are not free to leave a mark. | No somos libres de dejar una huella. |
The tahitian word "tatua" means "to leave a mark." | La palabra taitiana "tatua" significa "dejar una marca". |
That's going to leave a mark. | Eso va a dejar una marca. |
Do you have to leave a mark? | ¿Tienes que dejar una marca? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!