Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But for these manifestations it is necessary to kindle the heart.
Pero para estas manifestaciones es necesario encender al corazón.
It is possible to kindle many Fires, not knowing where nor how.
Es posible encender muchos Fuegos, sin saber donde o como.
Its function–to kindle appetite at guests.
Su función – encender el apetito a los invitados.
But one cannot expect to kindle emotions by means of mechanical transmission.
Uno no debería encender emociones por medio de transmisiones mecánicas.
Today, as one, we want to kindle a flame of hope.
Juntos deseamos encender hoy una llama de esperanza.
To evangelize is to kindle a light.
Evangelizar es encender esa luz.
In the last there is a custom to kindle fires and to dance near them till the morning.
En último hay una costumbre encender las hogueras y bailar cerca de ellos hasta mañana.
But in order to kindle such daring, let us preserve ecstasy in the face of the most difficult.
Pero para poder encender el arrojo, conservemos el éxtasis frente a lo más difícil.
Hence, it is easier to kindle the heart through transporting oneself to the focal point than by relying on material calculations.
De aquí que, es más fácil encender el corazón a través de transportarnos al punto focal que depender de cálculos materiales.
However, it is even more difficult to kindle the fires of the heart than it is to accomplish the rise of the Kundalini.
No obstante, es aún más difícil encender los fuegos del corazón que lo que es la elevación del Kundalinî.
Palabra del día
permitirse