Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But for these manifestations it is necessary to kindle the heart. | Pero para estas manifestaciones es necesario encender al corazón. |
It is possible to kindle many Fires, not knowing where nor how. | Es posible encender muchos Fuegos, sin saber donde o como. |
Its function–to kindle appetite at guests. | Su función – encender el apetito a los invitados. |
But one cannot expect to kindle emotions by means of mechanical transmission. | Uno no debería encender emociones por medio de transmisiones mecánicas. |
Today, as one, we want to kindle a flame of hope. | Juntos deseamos encender hoy una llama de esperanza. |
To evangelize is to kindle a light. | Evangelizar es encender esa luz. |
In the last there is a custom to kindle fires and to dance near them till the morning. | En último hay una costumbre encender las hogueras y bailar cerca de ellos hasta mañana. |
But in order to kindle such daring, let us preserve ecstasy in the face of the most difficult. | Pero para poder encender el arrojo, conservemos el éxtasis frente a lo más difícil. |
Hence, it is easier to kindle the heart through transporting oneself to the focal point than by relying on material calculations. | De aquí que, es más fácil encender el corazón a través de transportarnos al punto focal que depender de cálculos materiales. |
However, it is even more difficult to kindle the fires of the heart than it is to accomplish the rise of the Kundalini. | No obstante, es aún más difícil encender los fuegos del corazón que lo que es la elevación del Kundalinî. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!