Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He's asked me to keep watch on you until he returns.
Me ha pedido que te cuide hasta que él regrese.
It's your turn to keep watch for the cops.
Te toca vigilar por si viene la policía.
I've come to keep watch with you.
Velaré junto a vos.
Someone's got to keep watch.
¿Por qué? Alguien tiene vigilar.
Located in a strategic position, rich with towers and loopholes, her role was to keep watch to prevent the arrival of enemies.
Situado en una posición estratégica, Rica en Torres y lagunas, su función era vigilar para impedir la llegada de enemigos.
On the other hand, to keep watch one speaks of hope, the hope of the merciful Father who keeps watch over the process of the hearts of his children.
Velar, en cambio, nos habla de esperanza, la esperanza del Padre Misericordioso que vela el proceso de los corazones de sus hijos.
Look, I think one of us ought to keep watch.
Mira, creo que uno de nosotros debería vigilar.
Two nurses were assigned to keep watch over her at all times.
Dos enfermeras fueron asignadas para vigilarla en todo momento.
Using these to keep watch on all of us.
El uso de estos para vigilar a todos nosotros.
It's like he was there to keep watch over me during this time.
Es como si estuviera allí para vigilarme durante este tiempo.
Palabra del día
permitirse