Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Each dungeon is accompanied by a thumping soundtrack and the main challenge for you is to keep time with the beat as you move around.
Cada mazmorra cuenta con una enérgica banda sonora y el principal reto que se presenta al jugador es que se mueva por el nivel sin perder el ritmo de la música.
Includes adjustable metronome to keep time while you are practicing.
Incluye metrónomo regulable para mantener el tiempo mientras están practicando.
Each system has several timers it uses to keep time.
Cada sistema tiene varios contadores que sirven para controlar el tiempo.
Is he going to keep time for us?
¿Va a estar mucho tiempo con nosotros?
When I want somebody to keep time for me, I'll ask you.
Cuando quiera que cuente el tiempo por mí, se Io pediré.
You can remove the date cells if you just want to keep time only.
Puede eliminar las celdas de fecha si solo desea mantener el tiempo.
Atomic clocks were developed to try to keep time as precise as possible.
Los relojes atómicos se desarrollaron para tratar de mantener el tiempo lo más preciso posible.
The frequency between these two energy states is what is used to keep time.
La frecuencia entre estos dos estados de energía es lo que se usa para mantener el tiempo.
You will have to keep time to make sure all groups get to speak.
Tendrá que cuidar el tiempo para asegurarse de que todos los grupos puedan hablar.
The CsF2 clock uses the energy state of caesium atoms to keep time.
El reloj CsF2 utiliza el estado de energía de los átomos de cesio para mantener el tiempo.
Palabra del día
maravilloso