Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I need to keep contact on the metal.
Necesito mantener contacto con el metal.
That's right, he tries to keep contact to a minimum and leave quickly.
Así es, se trata de mantener el contacto al mínimo y salir rápidamente.
Use it to keep contact me.
Usalo para mantenerte en contacto conmigo.
We ourselves will choose the occasion, the place and the person with which we wish to keep contact.
Nosotros mismos escogeremos la ocasión, el lugar y la persona con la cual deseáramos mantener contacto.
There are also a number of advantages for advertisers to keep contact and payments through HousingAnywhere.
También hay una serie de ventajas para los anunciantes para mantener el contacto y los pagos a través de HousingAnywhere.
An online chat or a messenger service helps to keep contact with people who are far from you.
Un chat o un servicio de mensajería ayuda a mantener contacto con personas que están muy lejos de ti.
Children also have the right to keep contact with both parents also if the parents live in different States.
También tiene derecho a permanecer en contacto con ambos padres si éstos viven en Estados diferentes.
In response to Mr Burke, it is clearly difficult to keep contact, given the lot that is Mr Tsvangirai's.
En respuesta al señor Burke, es muy difícil mantener el contacto, dada la suerte del señor Tsvangirai.
Children who have reached the age of 14 may submit an application to keep contact with their parents on their own.
Los niños que han cumplido 14 años de edad pueden presentar una solicitud para mantenerse en contacto con sus padres por su propia cuenta.
Every diocese–the Bishops say–should have a centre and a delegate for social communications to keep contact with other media.
Cada diócesis –dicen los Obispos- deberán tener un centro y un director para las comunicaciones sociales, que entren en relación con los medios cristianos.
Palabra del día
la miel