to keep contact

Popularity
500+ learners.
I need to keep contact on the metal.
Necesito mantener contacto con el metal.
That's right, he tries to keep contact to a minimum and leave quickly.
Así es, se trata de mantener el contacto al mínimo y salir rápidamente.
Use it to keep contact me.
Usalo para mantenerte en contacto conmigo.
We ourselves will choose the occasion, the place and the person with which we wish to keep contact.
Nosotros mismos escogeremos la ocasión, el lugar y la persona con la cual deseáramos mantener contacto.
There are also a number of advantages for advertisers to keep contact and payments through HousingAnywhere.
También hay una serie de ventajas para los anunciantes para mantener el contacto y los pagos a través de HousingAnywhere.
An online chat or a messenger service helps to keep contact with people who are far from you.
Un chat o un servicio de mensajería ayuda a mantener contacto con personas que están muy lejos de ti.
Children also have the right to keep contact with both parents also if the parents live in different States.
También tiene derecho a permanecer en contacto con ambos padres si éstos viven en Estados diferentes.
In response to Mr Burke, it is clearly difficult to keep contact, given the lot that is Mr Tsvangirai's.
En respuesta al señor Burke, es muy difícil mantener el contacto, dada la suerte del señor Tsvangirai.
Children who have reached the age of 14 may submit an application to keep contact with their parents on their own.
Los niños que han cumplido 14 años de edad pueden presentar una solicitud para mantenerse en contacto con sus padres por su propia cuenta.
Every diocese–the Bishops say–should have a centre and a delegate for social communications to keep contact with other media.
Cada diócesis –dicen los Obispos- deberán tener un centro y un director para las comunicaciones sociales, que entren en relación con los medios cristianos.
Battle of Los Angeles 1942 - this event was before, I believe, the decision to keep contact in the subconscious.
Batalla de Los Ángeles de 1942 - me parece que este evento ocurrió antes de la decisión de mantener los contactos a nivel subconsciente.
Fring is an app of messaging and video conferences with which you will be able to keep contact with all your loved ones at any time.
Fring es una aplicación de mensajería y videoconferencias, con la que podrás estar en contacto con los tuyos en cualquier momento.
You should also pass around a mailing/contact sheet either before or after each meeting to keep contact information up to date.
También debes hacer pasar una hoja de contactos o de correos antes o después de cada reunión para mantener la información de contactos actualizada.
The page also intends to keep contact and engage in dialogue with web pages of other religions congregations and associations in Korea.
El sitio pretende también permanecer en contacto y abrir el diálogo fructuoso con los sitios de las religiosas y las agregaciones laicales coreanas.
Then I asked them to keep contact to the Wowos free in order to be able to start the healing process which worked fine.
Entonces, les pedí que libremente se pusieran en contacto con los Wowos para que pudiese empezar el proceso, el cual funcionó muy bien.
Unlike the majority of competitors, the company employs social media, like Facebook, Twitter, Youtube and LinkedIn to keep contact with its client base.
A diferencia de la mayoría de sus competidores, ese proveedor utiliza ampliamente las redes sociales como Facebook, Twitter, Youtube y LinkedIn para estar en contacto con sus clientes.
Each sending Province will also have to create certain support structures for its missionaries abroad, at least to keep contact, and perhaps for material help.
Cada provincia que envía misioneros debería también crear ciertas estructuras para sostener a estos misioneros del extranjero. Al menos para mantener el contacto y tal vez para la ayuda material.
What'sApp has changed that and another important ingredient has been Facebook Messenger, which has made easier to keep contact with out friends without paying anything.
WhatsApp ha cambiado el panorama y otro de los grandes responsables ha sido Facebook Messenger, que también ha permitido mantenerse en contacto con los amigos sin pagar ni un centavo de más.
For example, tax laws in the United States and the State of Florida may require the Foundation to keep contact information and contribution level of donors on file.
Por ejemplo, las leyes fiscales de Estados Unidos y el estado de Florida pueden requerir a la Fundación que mantenga archivados la información de contacto y el nivel de contribución.
But except in rare circumstances (and, of course, if there are grandchildren involved), it may be too hurtful to your grown child to keep contact after a breakup.
Pero, salvo en circunstancias especiales (y, desde luego, si hay nietos de por medio), podría ser muy doloroso para el hijo adulto que sus padres mantuvieran el contacto luego de una ruptura.
Palabra del día
la miel