Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Isolde, you have to keep a check on Simon every day.
Isolde, tienes que mantener el control sobre Simon cada día.
Maybe he likes to keep a check on things.
Quizá le gusta checar las cosas.
Features also allow you to keep a check on who has viewed your profile.
Las características también le permiten mantener un control sobre quién ha visto su perfil.
Parents can use Own Spy to keep a check on child's phone.
Los padres pueden usar OwnSpy para mantener un control del dispositivo del niño.
A man without eyes to keep a check on me... And on you.
Un hombre sin ojos que me vigila a mí y a ti.
This will enable you to keep a check on the amount of usage of these things.
Esto le permitirá guardar un cheque en la cantidad de uso de estas cosas.
We need always to keep a check on what our attitudes are, and how we are acting.
Necesitamos siempre revisar cuáles son nuestras actitudes, y cómo estamos actuando.
Yes, it is really crucial for you to keep a check on the performance of your links.
Sí, es realmente crucial que usted guarde un cheque en el funcionamiento de sus acoplamientos.
The statistical report allows the admin to keep a check on the coupons generated and used.
El informe estadístico le permite al administrador controlar los cupones generados y usados.
User has to keep a check on the rainbow timer which cruises faster with levels.
Usuario tiene que controlar el temporizador de arco iris que cruceros más rápido con niveles.
Palabra del día
crecer muy bien