Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Isolde, you have to keep a check on Simon every day.
Isolde, tienes que mantener el control sobre Simon cada día.
Maybe he likes to keep a check on things.
Quizá le gusta checar las cosas.
Features also allow you to keep a check on who has viewed your profile.
Las características también le permiten mantener un control sobre quién ha visto su perfil.
Parents can use Own Spy to keep a check on child's phone.
Los padres pueden usar OwnSpy para mantener un control del dispositivo del niño.
A man without eyes to keep a check on me... And on you.
Un hombre sin ojos que me vigila a mí y a ti.
This will enable you to keep a check on the amount of usage of these things.
Esto le permitirá guardar un cheque en la cantidad de uso de estas cosas.
We need always to keep a check on what our attitudes are, and how we are acting.
Necesitamos siempre revisar cuáles son nuestras actitudes, y cómo estamos actuando.
Yes, it is really crucial for you to keep a check on the performance of your links.
Sí, es realmente crucial que usted guarde un cheque en el funcionamiento de sus acoplamientos.
The statistical report allows the admin to keep a check on the coupons generated and used.
El informe estadístico le permite al administrador controlar los cupones generados y usados.
User has to keep a check on the rainbow timer which cruises faster with levels.
Usuario tiene que controlar el temporizador de arco iris que cruceros más rápido con niveles.
Palabra del día
el pantano