Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Because you just said it was gonna be too much to juggle. | Porque acabas de decir que va a ser demasiado. |
It may be hard for you to juggle the different parts of your life. | Puede ser difícil para usted organizarse con las diferentes partes de su vida. |
You wouldn't have to juggle so much. | No tendrías que hacer malabares para poder con todo. |
I just... I don't know how to juggle it all, okay? | Solo... no sé como manejar todo, ¿vale? |
It can be a challenge to juggle raising children while dealing with family challenges. | Compatibilizar la crianza de los niños con los problemas familiares puede ser un desafío. |
Now it is more feasible than ever to juggle other commitments while making a commitment to your future. | Ahora es más factible que nunca compaginar otros compromisos con esta inversión de futuro. |
That constant practice helps keep brains nimble and allows bilinguals to juggle tasks more easily. | Esa práctica constante ayuda a mantener los cerebros ágiles y permite a los bilingües hacer juegos malabares con más facilidad. |
They try to juggle a multitude of commitments that prove impossible to harmonize in the end. | Sufren mucho, inútilmente. Tratan de ajustar multitud de compromisos que no son compatibles. |
And one of the problems here is that it appears extraordinarily difficult to juggle several long-term considerations at once. | Y en efecto, uno de los problemas es que resulta excepcionalmente difícil tratar las cuestiones conjuntamente. |
Some women also chose part-time employment because it made it easier to juggle work and family obligations. | Algunas mujeres también optan por el empleo a tiempo parcial porque así les resulta más fácil compaginar las obligaciones familiares con el trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!