Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| Oh wait not going to jinx that again. | Oh no va a esperar que mala suerte otra vez. | 
| I don't want to jinx us by being unkind to someone. | No quiero que nos valla mal por ser crueles con alguien. | 
| I don't want to jinx it. | No quiero que me traiga mala suerte. | 
| He didn't want to jinx it. | No quería que se fuera la suerte. | 
| I don't want to jinx anything. | No quiero mufar nada. | 
| No, I don't want to jinx it. | No quiero que me dé mala suerte. | 
| I don't want to jinx it, but I think I've found "the one." | No quiero apresurarme, pero sabes? creo que encontré al indicado Córtala! | 
| I don't want to... I don't want to jinx anything. | No quiero traer mala suerte. | 
| I don't want to jinx it, but that's the plan. | Bueno, no quiero gafarlo, pero ese es el plan. | 
| Well, I don't want to jinx it, but that's the plan. | Bueno, no quiero gafarlo, pero ese es el plan. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

