Often the key to interpretation is the type and form of the verbals. | Generalmente, la llave para la interpretación son las formas VERBALES. |
Right to interpretation and translation | Derecho a traducción e interpretación |
How intrusive this is, or will be, ultimately comes down to interpretation of the rules. | Lo intrusivo que esto es, o será, se reduce en última instancia a la interpretación de las reglas. |
It was also suggested that interpretative declarations could act as an aid to interpretation. | También se expresó la idea de que la declaración interpretativa podía servir de ayuda para la interpretación. |
Moreover, it leaves each of these activities open to interpretation. | Además, deja cada una de estas actividades abiertas a la interpretación. |
It's open to interpretation, but it's not too obvious. | Está abierto a la interpretación, pero no es demasiado obvio. |
The scope of the principle is, however, open to interpretation. | Sin embargo, el alcance del principio está abierto a interpretación. |
Wording open to interpretation can also trigger legal proceedings. | La redacción abierta a interpretación también puede desencadenar procedimientos legales. |
As an abstract piece of art, it is open to interpretation. | Como obra de arte abstracto, está abierta a la interpretación. |
As an unrestricted domain,.site is wide open to interpretation. | Como un dominio sin restricciones,.site está abierto a interpretación. |
