Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm the head of this village. It's my duty to intercede.
Soy el jefe de este pueblo, es mi deber interceder.
Obviously, it's appropriate to intercede for any victim as well.
Obviamente, es apropiado interceder por cualquier víctima también.
The busier you are the more you need to intercede.
El más ocupado que usted esté el más usted necesita interceder.
To pray, to intercede and to do penance for the conversion of sinners.
Rezar, interceder y hacer penitencia por la conversión de los pecadores.
Saint Riccardo continues to intercede with the Lord and to give us his help and his graces.
Que san Ricardo siga intercediendo ante el Señor y otorgándonos su ayuda y sus gracias.
In the teeth of dogged obstruction by your last cabal, we first evaluated how to intercede in your global affairs.
En los dientes de obstrucción tenaz por su última cábala, primero evaluamos cómo interceder en sus asuntos globales.
So do our priests today - and we should recognize that our first duty is to intercede for our people.
Igual que los sacerdotes de hoy, tenemos que reconocer que nuestro primer deber es interceder por el pueblo.
On other occasions are the workers themselves who organized the dinner without the company they belong to intercede.
En otras ocasiones son los propios trabajadores los que organizan la cena sin que la compañía a la que pertenecen interceda.
Paul was advising us to intercede on behalf of our leaders, that they would be saved and develop a relationship with Him.
Pablo nos estaba aconsejando interceder a nombre de nuestros lideres, para que sean salvos y puedan desarrollar una relacion con El.
Ezra asked for permission to intercede on behalf of others.
Esdras pidió permiso para interceder en favor de los demás.
Palabra del día
la huella