You're very kind to include us at your supper table. | Son muy amables de invitarnos a su mesa. |
And, unfortunately, he doesn't have to include us in any way. | No. Y desafortunadamente, no tiene que incluirnos en ello. |
What a surprise and Lauren is so sweet to include us in her daily musings. | Qué sorpresa y Lauren es tan dulce para incluirnos en sus reflexiones diarias. |
What a surprise and Lauren is so sweet to include us in her daily musings. | Qué sorpresa y Lauren es tan dulce para incluirnos en sus meditaciones diarias. |
And our brother Carlos has made a promise to include us in that final act. | Y nuestro hermano Carlos ha hecho una promesa que nos incluye a nosotras en ese acto final. |
We should also like the Council to include us as soon as it extends the work into other regions. | Además, queremos que el Consejo nos incluya tan pronto como amplíe los trabajos a otras regiones. |
Put these verses all together and it becomes clear that Paul meant to include us in Romans 8:38-39. | Uniendo esos versiculos queda claro que la intencion de Pablo fue la de incluirnos en Romanos 8:38-39. |
As one of the smaller firms in this area, we are indeed grateful for your willingness to include us in your coverage. | Como una de las empresas más pequeñas en esta área, estamos muy agradecidos por su disposición para incluirnos en su cobertura. |
Our seminary not having the means to subscribe to 30Jours, asks you to include us in the list of your poor subscribers. | No disponiendo nuestro seminario de los medios para suscribirse a 30Jours, le pedimos que nos ponga en la lista de sus suscriptores pobres. |
Because he was really sorry for the way he treated us, so he decided to include us in his last Will and Testament. | También dijo que estaba muy arrepentido de sus malas acciones y que para compensarnos nos incluyo en su testamento. |
