Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If someone decides to impugn all of these actions, their illegality could be demonstrated.
Y si a alguien se le ocurriera impugnar todas y cada una de estas actuaciones, podría demostrarse que están funcionando en la ilegalidad.
Not to impugn your work, sir.
No por impugnar su trabajo, señor.
At times my type likes to impugn the sun.
Me gusta que hasta el sol vea sus errores.
I didn't mean to impugn Robert.
No pretendía poner en duda a Robert.
I didn't mean to impugn Robert.
Mi intención no era cuestionar a Robert.
Therefore it would take an act of the local Oaxaca congress to impugn Ruiz.
Por lo tanto, sería necesario un dictamen del Congreso local de Oaxaca para impugnar a Ruiz.
In addition, the Government noted that the writ of amparo is also used to impugn administrative norms and actions.
Además, el Gobierno señaló que el recurso de amparo se utiliza también para impugnar normas y medidas administrativas.
Are they going to do so even if it seems to impugn a cause with which they agree?
¿Han de hacerlo incluso si esa medida pareciera impugnar una causa con la que están de acuerdo?
Is the writer saying that any irate woman should have the right to impugn a man with an unchallenged charge?
¿La escritora dice que cualquier mujer iracunda debería tener el derecho de impugnar a un hombre con una acusación sin ser verificada?
Considering all that Cheney has done to impugn Obama's policies, what was the real reason for that call?
Considerando todo lo que Cheney ha hecho para impugnar las políticas de Obama, cuál fue el verdadero motivo de ese llamado?
Palabra del día
crecer muy bien