Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then all present proceeded to hoist the flag and sing the national anthem.
Luego se procedió a la izada de la bandera y el canto del himno nacional.
A common approach is to hoist the tent into the ceiling of your garage, carport or shed.
Un enfoque común es levantar la carpa en el techo de su garaje, cochera o cobertizo.
Multiple studies show that young people gain strength and endurance faster by lifting moderately heavy weights many times rather than straining to hoist unwieldy loads for just a few repetitions.
Muchos estudios muestran que los jóvenes adquieren fuerza y resistencia más rápidamente cuando levantan pesos moderados muchas veces en lugar de levantar cargas exageradas muy pocas repeticiones.
Ideal to hoist tenders (in pairs) or outboard engines.
Ideal para izar las ofertas (en pares) o motores fuera de borda.
It was time to hoist the Genoa, jib or headsail.
Llegó el momento de izar la Genoa, foque o vela de proa.
Their first work was to hoist this boat on board.
Su primera tarea era alzarlo a bordo.
FeBREWary in Maryland is the perfect opportunity to hoist a pint with good friends.
FeBREWary en Maryland es la oportunidad perfecta para levantar una cerveza con buenos amigos.
It is not for me to hoist my beliefs on others.
Yo no tengo por qué imponer mis creencias a los demás.
I have to hoist the flag.
Tengo que izar la bandera.
When he starts to hoist his plastic sign, however, he is shouted down.
Cuando comienza a levantar su signo de plástico, sin embargo, se le grita.
Palabra del día
permitirse