Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Before you get better, you have to hit rock bottom.
Antes de mejorar, tienes que tocar fondo.
You don't have to hit rock bottom before you really change.
No tienes que tocar fondo antes de realmente cambiar.
I know what it took for me to hit rock bottom.
Sé lo que me costó tocar hondo.
I guess you just have to hit rock bottom before you can stand back up.
Supongo que solo tienes tocar fondo antes de un paso atrás.
And sometimes you have to hit rock bottom to realize what you had.
Y a veces es necesario hacerlo para darte cuenta de lo que tenías.
And sometimes you have to hit rock bottom to realise what you had.
Y a veces es necesario hacerlo para darte cuenta de lo que tenías.
First he had to hit rock bottom.
Primero tuvo que picar piedra.
Rob: He had to hit rock bottom to realize what he had was good.
Rob: Tuvo que tocar fondo para darse cuenta de que lo que tenía era bueno.
But I guess I had to hit rock bottom before I could admit I had a problem.
Supongo que había que tocar fondo, para dmitir que tenía un problema.
I could have, but when you came in that back room, I saw someone about to hit rock bottom.
Podría, pero cuando entraste en esa habitación trasera, vi a alguien a punto de tocar fondo.
Palabra del día
el tejón