Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The goal is to have good luck.
El objetivo es tener buena suerte.
One needs to have good luck along with experience to win in Poker.
Uno tiene que tener la buena suerte, junto con la experiencia para tener éxito en el Poker.
Paper Mache: Paper mache means that in order to have good luck in our affairs we must be more original and creative.
Papel mache: El papel mache significa que para poder tener buena suerte en nuestros asuntos debemos ser más originales y creativos.
Many say it is good luck to wear yellow underwear on December 31st to have good luck in the coming year.
Muchos dicen que es de buena suerte usar ropa interior amarilla el 31 de diciembre para tener buena suerte en el año entrante.
The two words are printed on red packets to bless the friends and relatives of the red envelopes to have good luck in the coming year.
Las dos palabras están impresas en paquetes rojos para bendecir a los amigos y familiares de los sobres rojos para que tengan buena suerte el próximo año.
Palabra del día
la medianoche