Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Directive 90/684/EEC ceased to have effect on 31 December 1997.
La Directiva 90/684/CEE dejó de surtir efecto el 31 de diciembre de 1997.
Regulations cease to have effect two years after their commencement.
Las disposiciones dejan de surtir efecto dos años después de su entrada en vigor.
Foreign documents that are to have effect in Spain must be translated into Spanish.
Los documentos extranjeros que vayan a tener efecto en España deben estar traducidos al español.
For this property to have effect, the MultiLine property must be set to TRUE.
Para que esta propiedad tenga efecto, la propiedad MultiLine debe ser igual a TRUE.
Note that for this to have effect you have to convert the book.
Tenga en cuenta que para que esto tenga efecto debe convertir el libro.
Procedural steps already taken under Decision 2001/462/EC, ECSC shall continue to have effect.
Las medidas procesales ya adoptadas en virtud de la Decisión 200/462/CE, CECA seguirán teniendo efectos.
You MUST assign the channel's context to from-analog for these settings to have effect.
Debe asignar el contexto del canal a from-analog para que estos ajustes tengan efecto.
The above-mentioned provision ceased to have effect as at 1 January 2001.
La disposición mencionada dejó de estar en vigencia a partir del 1° de enero de 2001.
For any preventive measures to have effect the international community must act right now.
Para que cualquier medida preventiva surta efecto, la comunidad internacional debe actuar sin pérdida de tiempo.
In such a case, the Agreement shall cease to have effect twelve months after the serving of notice.
En ese caso, el Acuerdo dejará de surtir efecto transcurridos doce meses desde la notificación.
Palabra del día
el zorro