Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're going to have a few drinks, if you want to come...
Nos vamos a tomar unos tragos, si querés venir.
Do you want to have a few drinks and smoke a joint, Bubbles?
¿Quieres tomar algo y fumar un porro, Bubbles?
Is it OK for me to have a few drinks to celebrate?
¿Está bien si tomo unos tragos para celebrar?
And to have a few drinks.
Y se tomó unos cuantos tragos.
Oh. Abby did you happen to have a few drinks this morning?
Abby, ¿has bebido esta mañana?
El Desván is your place at Armilla to have a few drinks or tapas.
El Desván es tu sitio de Armilla para tomar unas copas o bien unas tapas.
Being able to have a few drinks without feeling any effects may seem like a good thing.
Ser capaz de tomar unas cuantas bebidas sin sentir ningún efecto puede parecer algo bueno.
Cabaret Mado (1115 Saint Catherine Street) - A great place to have a few drinks before a night out.
Cabaret Mado (1115 calle Saint Catherine) - Un gran lugar para tomar unas copas antes de salir por la noche.
It has a small roof top bar for anyone who would love to have a few drinks before they sleep.
Tiene un pequeño bar en la azotea para cualquier persona que le encantaría tener un par de copas antes de dormir.
In fact, just sitting there and talking with him... it shook me up so badly that I... I needed to have a few drinks.
De hecho, el tener que sentarme allí a hablar con él... me afectó tanto que tuve que tomarme unas cuantas copas.
Palabra del día
el espantapájaros