Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Kind of guy you want to hang on to, huh?
El tipo de chico que te hubiera gustado conservar, ¿huh?
Well, I'm going to hang on to mine for now.
Bueno, yo voy a quedarme con el mío por ahora.
He gave me a reason to hang on to my humanity...
Me dio una razón para aferrarme a mi humanidad...
It doesn't hurt to hang on to some things from your past.
No hace daño aferrarte a algunas cosas de tu pasado.
Well, you have to hang on to your privacy.
Bueno, tiene que aferrarse a su privacidad.
I'm going to hang on to that money until you're cleared.
Voy a quedarme con el dinero hasta que estés exonerada.
He gave me a reason to hang on to my humanity...
Me dio una razón para conservar mi humanidad...
I got to hang on to my hands and feet.
Tengo que conservar mis manos y pies.
I know what it's like to hang on to a memory.
Sé lo que es aferrarse a una memoria.
Why would you need to hang on to it?
¿Por qué se necesita para aferrarse a ella?
Palabra del día
la cometa