I need to handle something with sophia at the restaurant. | Tengo que ocuparme de algo con Sofía en el restaurante. |
There aren't enough hunters in the world to handle something like this. | No hay suficientes cazadores en el mundo para controlar algo como esto. |
There aren't enough hunters in the world to handle something like this. | No hay suficientes cazadores en el mundo para ocuparse de algo así. |
There must be a million people more qualified to handle something like this. | Debe haber un millón de personas más calificadas para manejar algo así. |
Well, I guess I'll just have to handle something else. | Bien, creo que solo tendré que manejar algo más |
Look, I sorta need you to handle something for me. | Mira, necesito que me ayudes con algo. |
I have to handle something for John. | Tengo que encargarme de alguien por John. |
Maybe the next time I want to handle something by myself you'll listen. | Quizá la próxima vez que quiera hacer algo yo solo me escuches. |
I don't know how to handle something like this. | No sé cómo reaccionar ante una situación así. |
Uh, should... should we call someone who knows how to handle something like this? | ¿Deberíamos llamar a alguien que sepa qué hacer con algo así? |
