Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I need to handle something with sophia at the restaurant.
Tengo que ocuparme de algo con Sofía en el restaurante.
There aren't enough hunters in the world to handle something like this.
No hay suficientes cazadores en el mundo para controlar algo como esto.
There aren't enough hunters in the world to handle something like this.
No hay suficientes cazadores en el mundo para ocuparse de algo así.
There must be a million people more qualified to handle something like this.
Debe haber un millón de personas más calificadas para manejar algo así.
Well, I guess I'll just have to handle something else.
Bien, creo que solo tendré que manejar algo más
Look, I sorta need you to handle something for me.
Mira, necesito que me ayudes con algo.
I have to handle something for John.
Tengo que encargarme de alguien por John.
Maybe the next time I want to handle something by myself you'll listen.
Quizá la próxima vez que quiera hacer algo yo solo me escuches.
I don't know how to handle something like this.
No sé cómo reaccionar ante una situación así.
Uh, should... should we call someone who knows how to handle something like this?
¿Deberíamos llamar a alguien que sepa qué hacer con algo así?
Palabra del día
el amanecer