to handle something
- Ejemplos
I need to handle something with sophia at the restaurant. | Tengo que ocuparme de algo con Sofía en el restaurante. |
There aren't enough hunters in the world to handle something like this. | No hay suficientes cazadores en el mundo para controlar algo como esto. |
There aren't enough hunters in the world to handle something like this. | No hay suficientes cazadores en el mundo para ocuparse de algo así. |
There must be a million people more qualified to handle something like this. | Debe haber un millón de personas más calificadas para manejar algo así. |
Well, I guess I'll just have to handle something else. | Bien, creo que solo tendré que manejar algo más |
Look, I sorta need you to handle something for me. | Mira, necesito que me ayudes con algo. |
I have to handle something for John. | Tengo que encargarme de alguien por John. |
Maybe the next time I want to handle something by myself you'll listen. | Quizá la próxima vez que quiera hacer algo yo solo me escuches. |
I don't know how to handle something like this. | No sé cómo reaccionar ante una situación así. |
Uh, should... should we call someone who knows how to handle something like this? | ¿Deberíamos llamar a alguien que sepa qué hacer con algo así? |
You have a chance to handle something differently for once in your life. | Tienes la oportunidad de hacer algo de forma diferente por una vez en tu vida. |
I need you to handle something for me, OK? | Necesito que te ocupes de algo, ¿sí? |
I need a personal to handle something. | Necesito un permiso para arreglar algo. |
I want you to handle something else. | Quiero que tú te encargues de otra cosa. |
I had to handle something. | Tuve que encargarme de algo. |
If this is my life now, .. ..I've got to learn to handle something on my own. | Si esta es mi vida ahora,...tengo que aprender a manejar algo por mi cuenta. |
How can you be so impatient then when it takes Me a little longer than you expect to handle something on My to-do-list? | Cómo puede usted ser tan impaciente entonces cuando me dura un poco que usted esperan ¿para manejar algo en mi a-hacer-lista? |
However, ordinary smiths do not have the courage to handle something like the Divine Sun Sword that's worth a city's ransom. | Sin embargo, un herrero ordinario no tendría el coraje de manipular algo como la Espada Divina del Sol que vale el rescate de una ciudad. |
How can you be so impatient then when it takes me a little longer than you expect to handle something on my to-do-list? | ¿Cómo pueden ser tan impacientes entonces, cuando Me toma un poco más de lo que esperan para manejar algo en Mi lista de 'cosas por hacer'? |
But the purpose is supposed to handle something. So if there is no strategic means to do this, the same problems could continue to exist. | Pero el propósito es solucionar una situación y, al faltar medios estratégicos para hacerlo, uno aún podría encontrarse a sí mismo enfrentándose al mismo problema. |
