Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Budgetary problems must not be allowed to hamper the Scientific Committee's work.
No debe permitirse que los problemas presupuestarios afecten la labor del Comité Científico.
I know that it is popular at present to hamper justice for us.
Sé que es muy popular ahora impedir la justicia que se nos debe.
It adds that Ecuador, by its action, continues to hamper the investigation of the case.
Agrega que la investigación del caso continúa siendo entorpecida por la acción del Ecuador.
The volatility of the border regions continues to hamper progress in the reorganization of the army.
La inestabilidad que reina en las regiones fronterizas impide avanzar en la reorganización del ejército.
But ECHO' s visibility and its logo must not be permitted to hamper cooperation with our partners.
Sin embargo, la visibilidad y el logotipo no pueden bloquear la cooperación con nuestros socios.
In particular, serious shortfalls in logistics and infrastructure have continued to hamper the operations of the army.
En particular, existen graves carencias en materia de logística e infraestructura que siguen obstaculizando las operaciones del ejército.
Developed countries have argued that such flexibilities should be limited so as not to hamper real market access and new trade flows.
Los países desarrollados han sostenido que esa flexibilidad debería ser limitada para no obstaculizar el acceso real a los mercados y nuevas corrientes comerciales.
Not only was it totally unwarranted; it merely served to poison the atmosphere and to hamper United Nations efforts to resolve the problem.
No solo es totalmente injustificada; solo sirve para envenenar la atmósfera y obstaculizar los esfuerzos de las Naciones Unidas por resolver el problema.
The remaining trade barriers - including tariff escalation, tariff peaks and non-tariff barriers - continued to hamper LDCs' exports.
Las barreras comerciales restantes -en particular la progresividad y las crestas arancelarias y las barreras no arancelarias- seguían obstaculizando las exportaciones de los PMA.
I also wish to raise another point relating to security, which is extremely important and continues to hamper the smooth flow of global maritime traffic.
También quiero plantear otra cuestión relativa a la seguridad, que es muy importante y que sigue obstaculizando la fluidez del tráfico marítimo mundial.
Palabra del día
la cometa