Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Budgetary problems must not be allowed to hamper the Scientific Committee's work. | No debe permitirse que los problemas presupuestarios afecten la labor del Comité Científico. |
I know that it is popular at present to hamper justice for us. | Sé que es muy popular ahora impedir la justicia que se nos debe. |
It adds that Ecuador, by its action, continues to hamper the investigation of the case. | Agrega que la investigación del caso continúa siendo entorpecida por la acción del Ecuador. |
The volatility of the border regions continues to hamper progress in the reorganization of the army. | La inestabilidad que reina en las regiones fronterizas impide avanzar en la reorganización del ejército. |
But ECHO' s visibility and its logo must not be permitted to hamper cooperation with our partners. | Sin embargo, la visibilidad y el logotipo no pueden bloquear la cooperación con nuestros socios. |
In particular, serious shortfalls in logistics and infrastructure have continued to hamper the operations of the army. | En particular, existen graves carencias en materia de logística e infraestructura que siguen obstaculizando las operaciones del ejército. |
Developed countries have argued that such flexibilities should be limited so as not to hamper real market access and new trade flows. | Los países desarrollados han sostenido que esa flexibilidad debería ser limitada para no obstaculizar el acceso real a los mercados y nuevas corrientes comerciales. |
Not only was it totally unwarranted; it merely served to poison the atmosphere and to hamper United Nations efforts to resolve the problem. | No solo es totalmente injustificada; solo sirve para envenenar la atmósfera y obstaculizar los esfuerzos de las Naciones Unidas por resolver el problema. |
The remaining trade barriers - including tariff escalation, tariff peaks and non-tariff barriers - continued to hamper LDCs' exports. | Las barreras comerciales restantes -en particular la progresividad y las crestas arancelarias y las barreras no arancelarias- seguían obstaculizando las exportaciones de los PMA. |
I also wish to raise another point relating to security, which is extremely important and continues to hamper the smooth flow of global maritime traffic. | También quiero plantear otra cuestión relativa a la seguridad, que es muy importante y que sigue obstaculizando la fluidez del tráfico marítimo mundial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!