Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'll try not to gush.
Voy a tratar de no brotan.
Okay, try not to gush.
Trata de no derramar.
The French verb Fuser means to gush, burst forth.
El verbo francés Fuser significa to gush, burst forth.
He caused water to gush from a rock.
El les dio agua a chorro desde una roca.
From that moment the water began to gush out limpid and plentiful.
Desde ese momento el agua comienza a manar abundante y límpida.
Oh, listen, I don't want to gush, but I have all your albums.
Escucha, no quiero parecer entusiasmada, pero tengo todos tus álbumes.
Gaga has a tendency to gush about Cooper (for good reason!)
Gaga tiene una tendencia en elogiar a Cooper (¡por buenas razones!)
This allows the solar wind to gush through and power stormy space weather.
Esto permite que el viento solar emane y energice las tormentas espaciales.
Words seem to be eager to gush out of H is mouth!
¡Las palabras parecen estar ansiosas por salir a borbollones de su boca!
We don't have time to gush.
No tenemos tiempo para emociones.
Palabra del día
el tema