I'll try not to gush. | Voy a tratar de no brotan. |
Okay, try not to gush. | Trata de no derramar. |
The French verb Fuser means to gush, burst forth. | El verbo francés Fuser significa to gush, burst forth. |
He caused water to gush from a rock. | El les dio agua a chorro desde una roca. |
From that moment the water began to gush out limpid and plentiful. | Desde ese momento el agua comienza a manar abundante y límpida. |
Oh, listen, I don't want to gush, but I have all your albums. | Escucha, no quiero parecer entusiasmada, pero tengo todos tus álbumes. |
Gaga has a tendency to gush about Cooper (for good reason!) | Gaga tiene una tendencia en elogiar a Cooper (¡por buenas razones!) |
This allows the solar wind to gush through and power stormy space weather. | Esto permite que el viento solar emane y energice las tormentas espaciales. |
Words seem to be eager to gush out of H is mouth! | ¡Las palabras parecen estar ansiosas por salir a borbollones de su boca! |
We don't have time to gush. | No tenemos tiempo para emociones. |
We don't have time to gush. | No tenemos tiempo para sentimentalismos. |
Mercy, which had broken his heart, needs to be poured out and to gush forth. | La misericordia, que le había partido el corazón, necesita derramarse y brotar. |
The smoke began to gush upward. | El humo subía hacia arriba. |
I... I don't mean to gush. | Yo... no quise hablar de más. |
The magic begins to gush out from Sclavi's pen soon, and it won't stay for years. | La magia empieza a brotar de la pluma de Sclavi enseguida, y no se detendrá durante años. |
The water, however, continued to gush and sparkle into the sunbeams as cheerfully as ever. | Sin embargo el agua seguía brotando y centelleando bajo los rayos del sol tan alegremente como siempre. |
We don't have time to gush. | No tenemos tiempo para emociones. ¿Sí? |
Also understand that he wants all of his Kingdom's wealth to gush out in each one of you. | Quiere hacer brotar todas las riquezas de su Reino, en cada uno de vosotros. |
For a spring to gush forth thousands of gallons of water the spring must have water. | Para que de un manantial salgan a borbotones miles de galones de agua, el manantial debe tener agua. |
Then, it began to gush into the bowl until it was full and he ordered his followers to use the water. | Entonces, comenzó a brotar en el recipiente hasta que estaba lleno y ordenó a sus seguidores a usar el agua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!