Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now available to grape growers worldwide.
Ahora disponible para cultivadores de uva en todo el mundo.
The findings are due to grape seeds and pollens found in ancient settlements.
Los hallazgos se deben a semillas de uva y pólenes encontrados en asentamientos antiguos.
Nowadays, the region dedicates 8,000 hectares to grape production.
A día de hoy, la isla dedica 8.000 hectáreas a la producción de uva.
What happened to grape soda?
¿Qué pasó con el refresco de uva?
Attraction to grape lures was compared with CeraTrap and the standard protein Captor + borax trap.
La atracción de los señuelos de uva se comparó con CeraTrap y el estándar Captor proteína + bórax.
The third subparagraph of Article 7(1) of that Regulation states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety.
Según el párrafo tercero del apartado 1 del artículo 7 del citado Reglamento, el importe de la ayuda puede diferenciarse en función de las distintas variedades de uva.
In fact, many growers are aware of this spatial variability, which affects not only production but also certain parameters related to grape quality.
De hecho, son muchos los viticultores conocedores de esta variabilidad espacial, la cual afecta no solo a la producción, sino también a determinados parámetros relacionados con la calidad de la uva.
The third subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety.
El artículo 7, apartado 1, párrafo tercero, del Reglamento (CE) no 2201/96 prevé la posibilidad de diferenciar el importe de la ayuda en función de las variedades de uvas.
The third subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety.
El artículo 7, apartado 1, tercer párrafo, del Reglamento (CE) no 2201/96 prevé la posibilidad de diferenciar el importe de la ayuda en función de las variedades de uvas.
The only plausible explanation is that the former is a reference to grape juice, while the latter is a reference to grape juice that has been transformed into an alcoholic beverage.
La única explicación plausible es que el primer caso es una referencia al jugo de uva, mientras que el último es una referencia al jugo de uva que ha sido transformado en una bebida alcohólica.
Palabra del día
el bastón de caramelo