Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, unfortunately, These tunnels seem to go on forever.
No, desafortunadamente, Estos túneles parecen continuar para siempre.
You can stop loving somebody but hate seems to go on forever.
Puedes dejar de amar a alguien pero el odio parece estar siempre.
And everything that I thought was going to go on forever stopped.
Y lo que yo creía que duraría para siempre se detuvo.
I wanted this experience to go on forever.
Quería que esta experiencia continuara para siempre.
Would you like it to go on forever?
¿Te gustaría seguir así para siempre?
Did you think the party was going to go on forever?
Creías que la fiesta iba a continuar así para siempre?
The clear blue waters lined with tall palms, seem to go on forever.
Las aguas azules claras alinearon con las palmas altas, se parecen encenderse por siempre.
Neither Governments nor inspectors would want disarmament inspection to go on forever.
Ni los gobiernos ni los inspectores quieren que las inspecciones continúen indefinidamente.
As a businessman, I'd think you'd want the war to go on forever.
Como hombre de negocios, creo que querría que la guerra durara para siempre.
Now you've got it back, you just want it to go on forever. (EXCLAIMS)
Ahora que lo tienes de vuelta, solo quieres que continúe por siempre.
Palabra del día
el bastón de caramelo