Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It just has to go hand in hand with education.
Pero tiene que ir de la mano de la educación.
Luxury and pride would seem to go hand in hand with such things.
Lujo y orgullo que parecen ir de la mano con esas cosas.
Depression: depressive moods seem to go hand in hand with a low GABA level.
Depresiones: los estados depresivos parecen estar acompañados un bajo nivel de GABA.
This needs to go hand in hand with efforts to achieve much higher levels of efficiency.
Esto debe ir de la mano con los esfuerzos para lograr niveles mucho más altos de eficiencia.
Economic growth will need to go hand in hand with the responsible use of our natural resources.
El crecimiento económico habrá de ir acompañado de un uso responsable de los recursos naturales.
But international, regional and subregional efforts needed to go hand in hand with national initiatives.
No obstante, los esfuerzos internacionales, regionales y subregionales tienen que ir acompañados de iniciativas a nivel nacional.
Social development was a human right that had to go hand in hand with economic considerations and transactions.
El desarrollo social es un derecho humano que debe ir acompañado de consideraciones y de transacciones económicas.
It is of major importance for energy efficiency to go hand in hand with sound cost-benefit analysis.
Es de vital importancia que la eficiencia energética vaya acompañada de un análisis de rentabilidad fiable.
This will allow the protection of public health and the environment to go hand in hand with economic development.
Ello permitirá que la protección de la salud pública y el medio ambiente acompañe al desarrollo económico.
Dieter's everywhere are discovering that starvation does not need to go hand in hand with weight loss.
Dieter está en todas partes están descubriendo que el hambre no tiene que ir de la mano con la pérdida de peso.
Palabra del día
permitirse