Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jesse's pulling a crew together to go bust Park.
La escarda de Jesse de un equipo juntos para quebrar a Park.
You're all going to go bust.
Todos vais a ir a la quiebra.
Are you going to go bust her right now?
¿La atraparás ahora mismo?
It would be a serious issue if it were to go bust, like some of our commercial banks.
Si quebrara como algunos de nuestros bancos comerciales, sería un grave asunto.
The Laiki bank is sure to go bust, my bank probably as well.
Seguramente, el banco Laiki se irá a la ruina, y probablemente también el mío.
Allowing farms to go bust would be irresponsible on social, economic and environmental grounds.
Dejar que las explotaciones lácteas quiebren sería irresponsable desde un punto de vista social, económico y ambiental.
And if you have a serious theory, you should be able to predict when Google is going to go bust.
Con una buena teoría se podría predecir cuándo va a quebrar Google.
The US government did allow one of the most prestigious investment banks, Lehman Brothers, to go bust on 14 September.
El gobierno estadounidense permitió que uno de los bancos de inversión más prestigiosos, Lehman Brothers, entrara en quiebra el 14 de septiembre.
Cutting wages and allowing firms to go bust could make things worse by reducing the demand for goods still more.
El recorte de salarios y el permitir que las compañías entrasen en quiebra podía empeorar la situación reduciendo la demanda de bienes todavía más.
Mark the Auto rebuy options checkbox to automatically buy in again with a new stack of chips if you happen to go bust at the tables.
Selecciona la casilla Más fichas automáticamente para realizar una compra mínima automáticamente otra vez con una nueva pila de fichas si te pasas en las mesas.
Palabra del día
permitirse