Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When it started to go bad, it smelled the same.
Cuando comenzó a salir mal, olía a lo mismo.
If it starts to go bad, you get out straightaway, yeah?
Si la cosa empieza a ir mal, sales de inmediato, ¿sí?
Anyway, that's when things started to go bad.
Como sea, allí es cuando las cosas empezaron a ir mal.
Oliver, things aren't going to go bad.
Oliver, las cosas no van a salir mal.
Good, now, look, 'cause it's starting to go bad.
Bien, ahora, mira, porque lo cosa empieza a empeorar.
You know, it's a band that just started to go bad.
Es una banda a la que le comenzó a ir mal.
But then things started to go bad.
Pero entonces, las cosas comenzaron a salir mal.
The thing is this time, it just happened to go bad.
La cosa es que parece que esta vez ha ido mal.
And if at any point it starts to go bad, we go in.
Y si en algún punto las cosas empiezan a andar mal, entramos.
At some point I want you to go bad cop on him.
Llegado el momento quiero que hagas de policía malo con él.
Palabra del día
el tema