Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Getting to a common position on the Ukrainian question is an exercise in acrobatic flying in which it's better not to go astray.
Obtener una posición común sobre la cuestión ucraniana es una tarea de alta acrobacia en la que es mejor no equivocarse.. ¿El motor franco-alemán?
Mixing the two matters led many thinkers to go astray.
Mezclar las dos cuestiones llevó a muchos pensadores al extravío.
Did He not cause their schemes to go astray?
¿Acaso no causa sus planes de ir por mal camino?
They will use the rod and not permit their children to go astray.
Ellos utilizarán la vara y no permitirán que sus hijos se descarríen.
It's in their nature to go astray.
Está en su naturaleza ir por mal camino.
They will use the rod and not permit their children to go astray.
Ellos emplearán la vara y no permitirán que sus hijos se descarrilen.
Superuniverse wards have never been known to go astray.
Nunca se ha sabido que los pupilos del superuniverso se hayan descarriado.
Otherwise, it's easy to go astray.
De otra forma, es fácil desviarse.
What will happen to one who causes the righteous to go astray?
¿Qué va a pasar con alguien que hace que los justos vayan por mal camino?
The second voice immediately causes the listener to go astray and never come back.
La segunda voz de inmediato hace que el oyente a ir por mal camino y no volver nunca más.
Palabra del día
la almeja