Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to give thought to all three phases in future. | En el futuro, debemos recapacitar sobre las tres fases. |
But the object of the exercise today is for the democrats to give thought to the tasks they face here and now. | Pero de lo que se trata hoy es de que los demócratas reflexionen sobre sus tareas actuales. |
We also need to give thought to providing a way to help us all to develop a partnership with civil society to support those efforts. | También debemos reflexionar sobre la manera de ayudarnos a todos a desarrollar una alianza con la sociedad civil para respaldar esos esfuerzos. |
I urge the Commission to give thought to it. | Insto a la Comisión a que considere esta cuestión. |
It is therefore urgent to give thought to the future of pension systems. | Por tanto, es urgente pensar en el futuro de los sistemas de pensiones. |
Without being too obsessive about disinfection, it is just something to give thought to. | Sin ser demasiado obsesivo con la desinfección, es solo algo para reflexionar sobre. |
For the time after that we shall have to give thought to how it is to look. | Para el tiempo posterior, tenemos que recapacitar sobre cómo debe ser. |
One must pause to give thought to the incredible power within the mind of Immanuel. | Uno debe hacer una pausa para reflexionar en el increíble poder dentro de la mente de Emanuel. |
So I ask the Commissioner to give thought to this and to set clear guidelines. | Así que solicito al Comisario que reflexione sobre esto y que establezca unas directrices claras. |
We confirmed your conclusion to be quite correct, and trusted you to give thought to such recycling wherever possible. | Confirmamos que tu conclusión era del todo correcta, y confiamos en que pensarías en este reciclaje siempre que fuera posible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!