Martín Sanchez: It is basically to give space to all the popular organizations, and to the Community Media, that don't have resources or the technological ability to be on the Internet. | Marín Sánchez: Es básicamente darle espacio y cabida a todas las organizaciones populares, medios comunitarios y alternativos que no tienen los recursos y la capacidad técnica para tener presencia en Internet. |
The President wants to give space to young people. | El presidente quiere dar espacio a los jóvenes. |
Do you want to archive music files to give space on your hard drive? | ¿Usted desea archivar los archivos de música para dar espacio en el disco duro? |
Because this government has to give space to other ways of thinking. | Porque es un gobierno que tiene que darle espacios a los otros pensamientos. |
In individual cases, the Marx wants to give space for this on the basis of pastoral considerations. | En casos individuales, Marx quiere abrir un espacio para ello sobre la base de consideraciones pastorales. |
And to give space is to pray, to pray that he come and help us always. | Y dejar espacio es rezar, rezar para que Él venga y nos ayude siempre. |
The island of Patmos It is pleased to give space to the words of S.It is. | La Isla de Patmos Es el placer de dar espacio a las palabras de S.It es. |
We have tried, instead, to give space to those who have wanted to engage in first-person. | Hemos intentado, en su lugar, para dar espacio a aquellos que han querido participar en primera persona. |
Reduce the mental noise to give space to the dialogues of our body and we can communicate with him. | Reducir el ruido mental para dar espacio a los diálogos de nuestro cuerpo y podernos comunicar con él. |
We are accustomed to give space to our Manager, to those who are not sitting is beautiful and comfortable. | Estamos acostumbrados a dar espacio a nuestro Manager, para aquellos que no están sentados es hermoso y cómodo. |
