to give space
- Ejemplos
Martín Sanchez: It is basically to give space to all the popular organizations, and to the Community Media, that don't have resources or the technological ability to be on the Internet. | Marín Sánchez: Es básicamente darle espacio y cabida a todas las organizaciones populares, medios comunitarios y alternativos que no tienen los recursos y la capacidad técnica para tener presencia en Internet. |
The President wants to give space to young people. | El presidente quiere dar espacio a los jóvenes. |
Do you want to archive music files to give space on your hard drive? | ¿Usted desea archivar los archivos de música para dar espacio en el disco duro? |
Because this government has to give space to other ways of thinking. | Porque es un gobierno que tiene que darle espacios a los otros pensamientos. |
In individual cases, the Marx wants to give space for this on the basis of pastoral considerations. | En casos individuales, Marx quiere abrir un espacio para ello sobre la base de consideraciones pastorales. |
And to give space is to pray, to pray that he come and help us always. | Y dejar espacio es rezar, rezar para que Él venga y nos ayude siempre. |
The island of Patmos It is pleased to give space to the words of S.It is. | La Isla de Patmos Es el placer de dar espacio a las palabras de S.It es. |
We have tried, instead, to give space to those who have wanted to engage in first-person. | Hemos intentado, en su lugar, para dar espacio a aquellos que han querido participar en primera persona. |
Reduce the mental noise to give space to the dialogues of our body and we can communicate with him. | Reducir el ruido mental para dar espacio a los diálogos de nuestro cuerpo y podernos comunicar con él. |
We are accustomed to give space to our Manager, to those who are not sitting is beautiful and comfortable. | Estamos acostumbrados a dar espacio a nuestro Manager, para aquellos que no están sentados es hermoso y cómodo. |
The chassis packaging can be moved rearwards to give space for crane legs or other equipment. | El equipamiento del chasis se puede desplazar hacia atrás para aportar espacio para patas de grúa u otro equipo. |
Chassis packaging can be moved backwards to give space for crane legs or other equipment. | Los paquetes del chasis se puede mover hacia atrás para darle espacio para los brazos de la grúa u otro equipo. |
We looked for, on the contrary, to give space to those who want to commit themselves. | Hemos intentado, en su lugar, para dar espacio a aquellos que han querido participar en primera persona. |
Five years ago we decided to give space for a flexible, responsive, and well coordinated translator team to grow. | Hace cinco años decidimos darle espacio a un flexible, responsable, y bien coordinado equipo de traductores para que creciera. |
Knowing how to give space in a relationship, and yet stay together is an art that every couple needs to learn. | Saber dar espacio en una relación, y sin embargo, permanecer juntos es un arte que cada pareja necesita aprender. |
Obviously it is necessary to leave time, that is, to give space to work, to decrease the individualism. | Al parecer, es necesario dar tiempo, es decir, dar espacio al trabajo, para que el individualismo disminuya. |
You will be asked to give space for the partitions and once you are done, it will allow you to partition your drive. | Se le pedirá que dé espacio para las particiones y, una vez que haya terminado, le permitirá particionar su unidad. |
Free frame space Chassis packaging can be moved backwards to give space for crane legs or other equipment. | Espacio libre en el bastidorLos paquetes del chasis se puede mover hacia atrás para darle espacio para los brazos de la grúa u otro equipo. |
However, it was included in the survey of member organisations so as to give space to unions to express their views and experiences. | Sin embargo, en la encuesta a las organizaciones miembro se incluyó para que pudieran compartir sus opiniones y sus experiencias. |
At that time he limited the political positions to a maximum of ten years and emphasized the need to give space to younger figures. | En aquella ocasión limitó los cargos políticos a un máximo de diez años y enfatizó la necesidad de darle espacio a figuras más jóvenes. |
