Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We devote much energy in trying to give guidance to families. | Nosotros dedicamos mucha energía tratando de guiar a las familias. |
They are unqualified to give guidance to the people how to be happy. | No están calificados para guiar a las personas cómo ser felices. |
As a result, parties decided to give guidance to the GEF on the matter. | Como resultado, las Partes deciden brindar orientación al FMAM sobre el asunto. |
Co-Chair Figueres and several parties stressed that the task is not to give guidance to the CDM Executive Board. | El Copresidente Figueres y varias partes destacaron que la tarea no es dar orientación al Consejo Ejecutivo del MDL. |
The Fourth Review Conference might wish to give guidance to the secretariat regarding priority action in this respect. | La Cuarta Conferencia de Examen tal vez desee dar orientación a la secretaría sobre las actividades prioritarias a este respecto. |
Mr President, I look to you as a lawyer to give guidance to the House, and also to protect our interests. | Señor Presidente, le ruego que, como jurista, oriente a la Asamblea y también proteja nuestros intereses. |
Codes of good practice should be established by the various food sectors in order to give guidance to food business operators on food safety. | Todos los sectores deben elaborar códigos de buena conducta para proporcionar directrices de seguridad alimentaria. |
Each week we publish short excerpts that draw on the new communism to give guidance to people working for an actual revolution. | Cada semana, postearemos unos pasajes cortos a partir del nuevo comunismo, para darle orientación a la gente que está trabajando para una revolución real. |
Therefore the CHMP considered it acceptable to give guidance to physicians as to the most appropriate dose strategy for initiating maintenance therapy with the fixed dose combination. | Por ello, el CHMP consideró aceptable dar indicaciones a los médicos en cuanto a la estrategia de dosis más adecuada para iniciar el tratamiento de mantenimiento con la asociación en dosis fijas. |
Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat on further work to be undertaken on competition law and policy. | En el marco de este tema, se espera que el Grupo Intergubernamental de Expertos informe a la secretaría de la UNCTAD sobre nuevas actividades que podrían realizarse en este campo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!