Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She had to give a reply to Krimo or somethin'. | Ella debe dar una respuesta a Krimo o algo así. |
It seems to me that it should be up to the President to ask the Council to give a reply. | Me parece que el Presidente debería pedir al Consejo que dé una respuesta. |
Naturally, the Commission will respond to this request within the deadline which it has to give a reply. | La Comisión contestará, obviamente, a la citada solicitud dentro del plazo previsto para dar una respuesta. |
A complaint to the Administrative Court, which has to give a reply in three days (art. 27), is possible. | Pueden presentarse quejas al respecto ante el Tribunal Administrativo, que debe resolverlas en el plazo de tres días (art. |
We wanted to enlarge the European project by trying to give a reply to the countries of eastern and central Europe and Cyprus. | Hemos querido ampliar el proyecto europeo intentando dar una respuesta a los países de Europa central y oriental y a Chipre. |
I am therefore putting this question once again, in order to be able to give a reply to my questioning representatives in Scandinavia. | Por eso formulo esta pregunta una vez más para poder dar una respuesta a las preguntas de mis curiosos representados en Escandinavia. |
Opening to all to give a reply to the multiple aspects of what we call permanent education in the broadest sense of the term; 4. | La apertura a todos para responder a los múltiples aspectos de lo que llamamos educación permanente en el sentido lato del término; 4. |
But somewhere, on some level, somebody should have been able to engage the things we were raising and to give a reply to them. | No queríamos pasar por alto el principio del centralismo democrático, pero alguien, de algún nivel, debiera haber analizado lo que decíamos nosotros y darnos una respuesta. |
The US side acknowledged the value of the information they had been given and made a commitment to give a reply with an analysis of these materials as soon as possible. | La parte norteamericana reconoció el valor de la información recibida y se comprometió a dar respuesta del análisis realizado a estos materiales en el más breve plazo. |
All our former discussions centred round the question of the fate of bourgeois democracy, and those who are still unable to give a reply to this question are groping in the dark. | Todas nuestras discusiones han tratado de la cuestión sobre el destino de la democracia burguesa, y quien todavía no sabe la respuesta a esta cuestión, camina a tientas en la oscuridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!