Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My dad's preparing a plan to get us out of here.
Mi papá está preparando un plan para sacarnos de aquí.
A secret army, something to get us out of this.
Un ejército secreto, algo que nos saque de esto.
He probably sent you here to get us too, right?
Probablemente te envió aquí para conseguir nosotros también, ¿no?
Call Carla, tell her to get us out of here.
Llama a Carla, dile que nos saque de aquí.
We can't rely on technology to get us in there.
No podemos confiar en que la tecnología nos meta allí.
And the money will be enough to get us to Canada.
Y el dinero será suficiente para llevarnos a Canadá.
Think I might be able to get us some answers.
Creo que podría ser capaz de conseguirnos algunas respuestas.
Cary was kind enough to get us the VIP table.
Cary fue lo bastante amable para conseguirnos una mesa VIP.
All we need is some capital to get us started.
Todo lo que necesitamos es algún capital para empezar.
It's like you're actually trying to get us tossed out.
Es como si en realidad estás tratando de llegar desechó.
Palabra del día
brillante