Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In this way Zapatismo has been organizing the search for mechanisms against repression and state terrorism so as not to get trapped in immobility. | Así, en el zapatismo se ha venido organizando una búsqueda de mecanismos contra la represión y el terrorismo de Estado para no caer en la inmovilidad. |
In foreign policy, Kazakhstan will try to maintain its multi-vectoral focus, that is to say, it will attempt to develop relations with as many actors as possible and not to get trapped in any bloc. | En política exterior, Kazajstán tratará de mantener su enfoque multivectorial, es decir, el intento de desarrollar relaciones con el mayor número posible de actores y no quedar encuadrado en ningún bloque. |
Congratulations on Teacher's Day - how not to get trapped? | Felicitaciones por el Día del Maestro: ¿cómo no quedar atrapado? |
But I am not going to get trapped in your act any more. | Pero yo no voy a quedar atrapado en su acto más. |
Looks like a good way to get trapped. | Parece una buena forma de quedarte atrapado. |
In short, intelligence doesn't like to get trapped. | En pocas palabras, a la inteligencia no le gusta quedar atrapada. |
So, they are more likely to get trapped by the cyberbullies. | Por lo tanto, es más probable que se vean atrapados por los ciberbullies. |
I am not going to get trapped easily. | No me voy a quedar atrapado fácilmente. |
Remind me never to get trapped inside a burning building with you, Mike. | Recuérdame que nunca me quede atrapada en un edificio en llamas contigo, Mike. |
Wouldn't want to get trapped in here. | No quiero que quedemos atrapados aquí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!