to get trapped
- Ejemplos
In this way Zapatismo has been organizing the search for mechanisms against repression and state terrorism so as not to get trapped in immobility. | Así, en el zapatismo se ha venido organizando una búsqueda de mecanismos contra la represión y el terrorismo de Estado para no caer en la inmovilidad. |
In foreign policy, Kazakhstan will try to maintain its multi-vectoral focus, that is to say, it will attempt to develop relations with as many actors as possible and not to get trapped in any bloc. | En política exterior, Kazajstán tratará de mantener su enfoque multivectorial, es decir, el intento de desarrollar relaciones con el mayor número posible de actores y no quedar encuadrado en ningún bloque. |
Congratulations on Teacher's Day - how not to get trapped? | Felicitaciones por el Día del Maestro: ¿cómo no quedar atrapado? |
But I am not going to get trapped in your act any more. | Pero yo no voy a quedar atrapado en su acto más. |
Looks like a good way to get trapped. | Parece una buena forma de quedarte atrapado. |
In short, intelligence doesn't like to get trapped. | En pocas palabras, a la inteligencia no le gusta quedar atrapada. |
So, they are more likely to get trapped by the cyberbullies. | Por lo tanto, es más probable que se vean atrapados por los ciberbullies. |
I am not going to get trapped easily. | No me voy a quedar atrapado fácilmente. |
Remind me never to get trapped inside a burning building with you, Mike. | Recuérdame que nunca me quede atrapada en un edificio en llamas contigo, Mike. |
Wouldn't want to get trapped in here. | No quiero que quedemos atrapados aquí. |
I don't want to get trapped in here. | No quiero ser atrapada aquí. |
I don't want to get trapped with that, I can't bear it, OK? | No quiero verme atrapado con eso, no puedo soportarlo, ¿vale? |
Try not to get trapped in there. | Intenta no quedar atrapada ahí dentro. |
Wouldn't want to get trapped in here. | No quisiera quedarme atrapado aquí. |
I wasn't planning to get trapped in here! | ¡Yo no planeé quedarnos atrapados aquí! |
Well, see, the key is not to get trapped in that conversation in the first place. | Verás, la clave es no verse atrapado en esa conversación. |
And I don't want to get trapped. I want to get out from here. | Yo no quiero meterme en problemas Yo quiero salir de aquí. |
These changes in lung tissue can allow air to get trapped in your lungs. | Estos cambios en el tejido pulmonar pueden permitir que el aire quede atrapado en sus pulmones. |
It's all too easy to get trapped. | Es facilísimo quedarse atrapado. |
Unfortunately potato chips are filled with starch, which tends to get trapped in your teeth. | Desafortunadamente, las patatas fritas están llenas con el almidón, lo que tiende a quedarse atrapado en los dientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!