Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What an idea to get soaked that way. | Qué ocurrencia empaparte de esa manera. |
No, you're going to get soaked. | No, te vas a empapar. |
You want me to get soaked. | Lo que quieres es que me moje yo. |
We're going to get soaked. | Vamos a tener que secarlo. |
Get ready to get soaked! | ¡Prepárate para mojarte! |
With water coming from all angles you are bound to get soaked. | Con el agua que viene de todas las direcciones, estamos seguros de que todos se van a mojar. |
Find light in outdoor use as it tends to get soaked in the rain and dirt. | Encontrar la luz en uso al aire libre ya que tiende a quedar empapado bajo la lluvia y la suciedad. |
Alan: There's your con, again, we're going to get soaked for trillions, but we'll save billions. | Alan: Ahí está la estafa, una vez más vamos a endeudarnos por billones, pero vamos a ahorrar miles de millones. |
A warm and fertile rain that forced me to stay in the hut, if I did not want to get soaked to the skin. | Lo que me obligó a quedarme en la cabaña, si yo no quería empaparme. |
I worried that if the wind blew from east to west while it was raining, we were going to get soaked in that cave. | Yo temía que si soplaba el viento de este a oeste mientras llovía, nos empaparíamos en esa cueva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!