Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What're you doing to get me out of here, Tony?
¿Qué estás haciendo para sacarme de aquí, Tony?
So... that's enough to get me out of here, right?
Dime... eso es suficiente para sacarme de aquí, ¿verdad?
And you won't be there to get me out next time.
Y tú no estarás ahí para sacarme la próxima vez.
I told my agent to get me out of it.
Le dije a mi Agente que me sacara de eso.
You have something to get me out from under this case?
¿Tienes algo que me saque de debajo de este caso?
Why try to get me out of the room so fast?
¿Por qué tratas de sacarme de la habitación tan rápido?
I think my lawyer's coming here to get me out.
Creo que mi abogado está viniendo para sacarme de aquí.
You made the deal to get me out of jail?
¿Tú hiciste el trato de sacarme de la cárcel?
My angel don't waste your life trying to get me out.
Mi ángel, no desperdicies tu vida tratando de sacarme.
That's why they had to get me out of Vice.
Es por eso que tuvieron que sacarme de Vice.
Palabra del día
salir del cascarón