Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Want me to get loose?
¿Quieres que me desate?
But I'm telling you, you need to get loose out there.
Pero te estoy diciendo, tienes que relajarte allá afuera.
I started trying to get loose fighting with my arms and legs.
Comencé a intentar obtener sueltas de combates con mis brazos y piernas.
When I reached fifty or sixty my teeth started to get loose.
Cuando alcancé los cincuenta o sesenta años mis dientes empezaron a aflojarse.
You try to get loose and I'll break your neck.
Si tratas de moverte te romperé el cuello.
But you'll have to get loose from them.
Pero tendrás que librarte de mí.
Whatever. But I'm telling you, you need to get loose out there.
Pero te estoy diciendo, tienes que relajarte allá afuera.
I think he's trying to get loose.
Creo que está intentando escaparse.
You're not going to get loose.
No te vas a perder.
I eventually managed to get loose and escape.
Al final conseguí soltarme y escapé.
Palabra del día
congelado