Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just sent him to get fixed.
Lo envié para que lo solucionaran.
Am I a chair or table to get fixed some place.
Soy una silla o una mesa para tener un lugar fijo.
Things that people always use and always need to get fixed.
Cosas que la gente siempre usa y que siempre necesitan ser arregladas.
Bring your bike to get fixed / checked 4.
Traiga su bicicleta para arreglarla / revisarla. 4.
I drove him to the hospital to get fixed up.
Lo llevé al hospital para que lo curen.
Hey, I didn't come here to get fixed.
Oye, no vine aquí a ser arreglada.
If something needed to get fixed, I just called the super.
Si algo necesitaba repararse, solo llamaba al conserje.
He said he dropped it off to get fixed.
Dijo que lo dejó para que se lo arreglaran.
He went to the vet to get fixed, remember?
Fue al veterinario para solucionarlo, ¿recuerdas?
I was gonna take him to get fixed.
Yo iba a llevar a que se los arreglaran.
Palabra del día
el pavo