Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After twenty years of rallies, I am starting to get fed up of it. | Tras veinte años de rally, empiezo a estar quemado. |
Mr President, I am beginning to get fed up with this. | Señor Presidente, esto empieza a cansar. |
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. | Es simplemente que si lo tomamos todos los días seguro que nos hartamos de él. |
If someone has to go through three screens just to sign up to an email list, they're going to get fed up really quickly. | Si alguien tiene que pasar por tres pantallas solo para suscribirse a una lista de correos, van a hartarse muy rápido. |
It´s inevitable that you are going to get fed up with your partner because your imaginary relationship is gonna grow stronger than your real relationship. | Es inevitable que te llegues a hartar de tu pareja porque tu relación imaginaria va a crecer más fuerte que tu relación real. |
When we talk about renunciation, what we have to get fed up and disgusted with is the uncertainty that anything can happen at any time. | Cuando hablamos de renuncia, de lo que nos tenemos que hartar y sentir asqueados es de la incertidumbre de que cualquier cosa puede ocurrir en cualquier momento. |
Eräpohja, a frequent traveler since a young age, began to get fed up with not speaking foreign languages and the helplessness this caused when abroad. | Eräpohja, que ha viajado con frecuencia desde que era joven, empezó a cansarse de no hablar otras lenguas y de la impotencia que esto le causaba en el extranjero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!