Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And be careful not to get burned.
Y ten cuidado de no quemarte.
Sometimes you have to get burned to see the truth.
A veces tienes que quemarte para ver la verdad.
Sounds like a pretty good way to get burned, huh?
Me parece una muy buena manera de quemarse, ¿eh?
None of us wants to get burned twice.
Ninguno de nosotros quiere que nos frían dos veces.
It is possible to get burned through clothing.
Es posible sufrir una quemadura a través de la ropa.
You actually dated someone who likes to get burned?
¿Saliste con alguien a la que le gusta que la quemen?
I didn't think you got back in time to get burned.
No pensé que llegarías a tiempo para quemarte.
I wouldn't hang around waiting to get burned out.
Yo no esperaría a salir por ahí esperando para ser quemada.
Models with removable cover are more compact, but increases the chance to get burned.
Los modelos con tapa desmontable son más compactos, pero aumenta la posibilidad de quemarse.
Nobody likes to get burned, do they?
A nadie le gusta quemarse, ¿verdad?
Palabra del día
permitirse