get burned
- Ejemplos
And be careful not to get burned. | Y ten cuidado de no quemarte. |
Sometimes you have to get burned to see the truth. | A veces tienes que quemarte para ver la verdad. |
Sounds like a pretty good way to get burned, huh? | Me parece una muy buena manera de quemarse, ¿eh? |
None of us wants to get burned twice. | Ninguno de nosotros quiere que nos frían dos veces. |
It is possible to get burned through clothing. | Es posible sufrir una quemadura a través de la ropa. |
You actually dated someone who likes to get burned? | ¿Saliste con alguien a la que le gusta que la quemen? |
I didn't think you got back in time to get burned. | No pensé que llegarías a tiempo para quemarte. |
I wouldn't hang around waiting to get burned out. | Yo no esperaría a salir por ahí esperando para ser quemada. |
Models with removable cover are more compact, but increases the chance to get burned. | Los modelos con tapa desmontable son más compactos, pero aumenta la posibilidad de quemarse. |
Nobody likes to get burned, do they? | A nadie le gusta quemarse, ¿verdad? |
That coat's going to get burned. | Ese abrigo se va a quemar. |
Aren't you afraid to get burned? | ¿No tienes miedo de que te queme? |
Oh, 'cause I don't want my feet to get burned. | Porque no quiero quemarme los pies. |
She wasn't supposed to get burned. | Se suponía que no iba a quemarse. |
That's a good way to get burned. | Sería una buena manera de quemarte. |
Doesn't want to get burned again. | No quiere que le pase de nuevo. |
It's waiting to get burned. | Está esperando a quemarse. |
But enjoy the sunshine. And be careful not to get burned. | Y ten cuidado de no quemarte. |
I don't want to get burned here. | No quiero salir chamuscado. |
I don't want to get burned. | No quiero resultar quemado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!