Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to get behind meathead. | Tenemos que animar a este trozo de carne. |
Just enough time for me to get behind on the mortgage and lose the condo. | El tiempo suficiente para que me retrase con la hipoteca y pierda el apartamento. |
Try not to get behind it. | Trata de no depender de ella. |
But if you want us to get behind you, don't just tell us what you're gonna do. | Pero si quiere que le secundemos, no nos diga solo lo que piensa hacer. |
Tell the other agents to get behind you. | Diga a los otros agentes para conseguir detrás de usted. |
It's time for me to get behind the wheel. | Es tiempo para mí ponerme detrás del volante. |
Don't want to get behind you in the mess hall, huh? | No me gustaría estar detrás de ti en el comedor, ¿eh? |
I just don't have the capital to get behind the camera. | Simplemente no tengo el capital para ponerme detrás de la cámara. |
This issue is one we all need to get behind. | Este es un tema que todos necesitamos dejar atrás. |
He maneuvered his jet-pack to get behind Uub. | Maniobraba su jet-pack para llegar detrás de Uub. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!