Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ma'am, now is the time to get ahead of this.
Señora, este es el momento de ponerse adelante de esto.
Taxes are so high, there's no way to get ahead.
Los impuestos son muy altos, no hay forma de progresar.
And this is our chance to get ahead of it proactively.
Y esta es nuestra oportunidad de adelantarnos de manera proactiva.
We don't want to get ahead of ourselves, but, franchise.
No queremos salir adelante de nosotros mismos, pero, franquicia.
Use Boxmans Friends to get ahead in this puzzle platformer.
Use Amigos Boxmans para salir adelante en este rompecabezas de plataforma.
They cannot follow the same path to get ahead.
No pueden seguir la misma trayectoria para conseguir a continuación.
The only way to get ahead is to work hard.
La única manera de salir adelante es trabajando duro.
Maybe they're trying to get ahead of the game here.
Tal vez se están tratando de obtener por delante del juego aquí.
Looks like the hacker's trying to get ahead of the patch.
Parece que el hacker está tratando de salir adelante del parche.
I don't sleep with people to get ahead in my career.
Yo no duermo con nadie para avanzar en mi carrera.
Palabra del día
el tema