Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If this is supposed to frighten me, you're wasting your time.
Si se supone que me asuste, pierdes tu tiempo.
If this is supposed to frighten me, you're wasting your time.
Si pretendes que eso me atemorice, estás perdiendo el tiempo.
I've been trying to frighten myself, but nothing works.
He intentado asustarme a mí mismo, pero nada da resultado.
They forecast all the things which seem to frighten him today.
Vaticinaron todo lo que él parece temer hoy.
I am not here to frighten, to threaten.
No estoy aquí para meterle miedo a nadie, ni de amenazar.
And then you try to frighten others with your depressions.
Y entonces intentáis asustar a los demás con vuestras depresiones.
Look, there's a note, it's supposed to frighten me.
Mira, hay una nota, se supone que es para asustarme.
In my experience, that tends to frighten men off.
Según mi experiencia, eso tiende a espantar a los hombres.
Then what did you say to frighten the girl?
Entonces, ¿qué has dicho para asustar a la chica?
The best way to frighten Germany is to support Russia!
¡La mejor forma de asustar a Alemania es apoyar a Rusia!
Palabra del día
el tema