Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well it's too soon in the process for me to form an opinion on that.
Bueno, es demasiado pronto en el proceso para que me forme una opinión al respecto.
The review of the modification will help to form an opinion on the merits, shortcomings and features of this proposal.
La revisión de la modificación ayudará a formar una opinión sobre los méritos, deficiencias y características de esta propuesta.
More than three years ago we came together here to form an opinion on the same topics.
Ya hace más de tres años estábamos ya también aquí para formular nuestra opinión sobre los mismos temas.
We should prepare for that eventuality, and I would therefore urge the Commission to form an opinion on this.
Deberemos prepararnos para ello y por lo tanto insto a la Comisión a que elabore un dictamen al respecto.
In addition, it will investigate and gather any other evidence that will help it to form an opinion on the substance of the matter.
Asimismo, se averiguará y recogerá todo otro elemento de prueba que sirva para formar convicción sobre el fondo del asunto.
More information about these processes and how they function in practice is required to enable the judges to form an opinion on their efficacy.
Se necesita más información acerca de estos procedimientos y de cómo funcionan en la práctica para que los magistrados puedan hacerse una idea de su eficacia.
You can visit the online discussion forums and various blogs, and read the various testimonies of people, it is possible to form an opinion on this or that product.
Usted puede visitar los foros de discusión en línea y blogs varios, y leer los diversos testimonios de personas, es posible formarse una opinión sobre tal o cual producto.
The results of the review gave the Board an adequate basis upon which to form an opinion on the overall effectiveness of the general and application controls surrounding IMIS.
Los resultados del examen dieron a la Junta una base adecuada para formarse una opinión sobre la eficacia de los controles generales y de aplicación del SIIG.
The results of the review gave the Board an adequate basis upon which to form an opinion on the overall effectiveness of the general and application controls surrounding IMIS.
Los resultados del examen proporcionaron a la Junta una base suficiente para formarse una opinión sobre la eficacia de los controles generales y de aplicación del IMIS.
The Microfinance Institutional Rating (MIR), issued with an international grade, makes it easier to form an opinion on the financial institution's long-term viability and sustainability.
La Calificación Institucional en Microfinanzas (MIR, por sus siglas en inglés), emitida con nota a escala internacional, facilita una opinión sobre la viabilidad y sostenibilidad institucional a largo plazo de la entidad financiera.
Palabra del día
el tema